martes, 29 de diciembre de 2009

woo, ya se acaba el año... :X

M.. hace rato que tenia botado esto... voy a tener ke kambiar de todo, es este lugarcillo... el tiempo se me hace nada ultimamente T_T... pero bueh, esta semana ha estado leenta, no pude ver el programa de hoy, ese de deportes ke no me acuerdo como se llama XD, y como siempre esperar el upload de los KAT-TUNスタイル y Kス バイ Kス a el buen youtube, hay una chica que es rapida en eso :3, en estos dias me han puesto una presion enorme ke nadie se imagina T_T kiero terminar tantas cosas pero no doy abasto, porke siempre me estan obligando a hacer cosas no relacionadas a mi pc XP, bueh almenos me animo esperando el 15 de enero ^^ palabra que no podrán cielo mar ni tierra evitar ke el viernes 15 de enero a las 10:00 am esté sentada frente a mi amado kojiro sintonizado en TBS系 esperando mi querida ヤマトナデシコ七変化 :D!!! para ver al singular Kazuya de antes >.<, no olviden, si "alguien pasa por ak" visitar Fan Club Our Precious One Foro y Fan Club Our Precious One Blog que las chicas se desloman trabajando (lo se por experiencia propia XD) y nada, felices fiestas :3!... m.. tengo una idea...

domingo, 14 de junio de 2009

Jin comentarios del BTR


ya es un report antiguo pero estoy tan ociosa y enferma ke no se ke hacer (mientras descarco una suuper sorpresa para un new proyect n.n)

俺のプロデュースしたところは、 息抜きのコーナーになると思います すまいる
おふざけ要素も結構(!?)たっぷりありつつ
ピース
楽しめる感じになってます ↑
詳しくは言えませんが、
期待しててください!グッド!

El segmento que estoy produciendo, puede dejarles a todos ustedes tomar un respiro / descanso すまいる
Se incluirán un poco de los elementos de alrededor engañando
ピース
Y habrá una divertida sensación de la cual no puedo decir los detalles,
↑
Por favor,
espero que lo vean
グッド!
Diox me mato de la risa XD wajajaja hechenle un ojito a esta pic....


tomemonos la vida con humor chic@s, miren ke es muy corta! ^^

jueves, 11 de junio de 2009


Esto es lo primordial en estos minutos, no lo havia escrito antes por falta de disponivilidad, antencâo:

" Sales- Tax Kame " ¿ke se bnos viene a la mente cone sas palabras??... Kame taxista?? noo, es un termino ke le adiheren a nuestra toruga favoria, en desmedro de los bajos niveles de raiting en Tv, asociados a su persona, (algo como impuesto de ventas) se lo ha ganado a partir de su ultimo dorama Kami no shizuku, el cual tuvo nacionales en cuanto a bajos rating, y ahora se le suma el bajo rating de el capitulo 3 de Mr. Brain el cual tambien obtuvo bajos numeros, exediendo el limite impuesto a las ventas por lo bajo T_T... cosa que ha hecho movilizarce de inmediato a las fans del mundo en pro del apoyo de Kame, quien en una entrevista demostró su pesar y preocupacion respecto al tema de que segun dicen y segun él siente, por su culpa havia bajado el raiting de dorama de su sempai Takuya Kimura. Para bajarle los humos a las anti-fans se nos ha propuesto enviarles mails de apoyo a Kazuya, si decean hacerlo, por favor comunikense conmigo, o si no se saben el mail, solo pregunten, en su mayoria se les envian los mails a el amado K by K's (su programa radial)al mail de conociemiento publico..." kazuya@allnightnippon.com " regresemos lo ke su musica nos entrega .

miércoles, 10 de junio de 2009


Gente!, aunke tenia abandonado este blog, y lamento eso, ahora podré estar al dia con las traducciones (aunke haya perdido mis paginas fuente T_T ) me esforzaré al maximo como siempre para tener al dia informaciones de los bellos TUNES, por ahora a dormir, ke se viene~hoy mas ke nunca necesitan todo nuestro apoyo!! ^^, KATTUN NO SAIKO!!

domingo, 22 de marzo de 2009

The telivision Abril "Discusión de la gente borracha HIMITSU"


[Primera parte] aniversario de tres años, conversación del Concierto

KAT-TUN SIX DROP
Publicaciones consecutivas de dos sinlges, un balance muy positivo.


guía del vino ... .ustedes seis disfrutan del vino?
Kamenashi Kazuya y Nakamaru Yuichi protagonizando doramas,
Las dos series sucesivas, con sus respectivos singles de KAT-TUN
En primer lugar, todo el mundo habla del dorama protagonizado por Kamenashi Kazuya "
亀の雫" tema "One Drop"

: Es fácil de recordar esta canción
田中: Su velocidad es muy rápida, será muy cómoda de escuchar.
亀梨: Es una canción muy como nosotros ¡Oh!.
中丸: un buen baile con buenos movimientos, estoy ansioso de vivir juntos poder saltar en todo el mundo.
赤西: ídem! ¿Quieres decir que todo el mundo tiene. (risas)
田中: También se incluyen en el "On My Mind" es también muy buena canción.
全員: ¡ah! Excelente canción.
田口: ¡El PV es también muy satisfactorio! Todas las grabaciones en el lugar.
亀梨: La grabación exterior del PV ¡Oh! (risas)...de repente empezó a llover sobre ti pero debíamos serguir haciendo el baile.
中丸: Estamos acostumbrandonos a las grabaciones de los vídeos, ¡por favor veanlo!
"
亀の雫" es la historia que rodea al vino tinto
Ustedes, por lo tanto, por favor hablennos sobre algunos de los más sofisticados "vinos".

亀梨: Pero a decir verdad enlos bares no bebemos vino a menudo?
全員: NO! NO!
田口:El alcohol que bebe todo el mundo? Cerveza
亀梨: básicamente yo bebía cerveza,
Desde que la abres las latas de inmediato debes beberla, Pero ahora ya que por el impacto de los doramas, se bebe vino tinto, muchos comparan Me enviaron un regalo de cumpleaños a principios conserve el vino en la biblioteca, hasta que una persona la abrió, así que ahora guardo una gran cantidad.
田中: Yo sólo bebo tequila mas en el bar, un alcohol de Mexico.
赤西: Yo también tequila.
上田: Yo un champagne.
亀梨: Ye, de ciruela? Con Nakamaru siempre bebimos un vino de ciruela.
中丸: Está también el chanpagne de ciruela.
上田: Yo estaba en la formulación, que ha sido con la implicación de mi buena bebida de ciruela, Así que no bebo otros alcoholes.
中丸:Ha? ¿Es eso cierto? No recuerdo.
上田: Me obligaron a beberlo ¡de ciruela!
亀梨: En tales ámbitos, sin saberlo, el inicio de un (¿喝香槟?) que ~ ~ En el momento no he encontrado otro para cambiarlo.
田中: Porque este chico, es más joven que tu (risas)
上田: ~ ¡Ah, pero me tomo una copa.
全員: Broma
田中: un poco engañoso! quieren a fin de aumentar el apoyo a vaso (risas)
上田: no es asi! Yo tengo uno para beber en casa (risas)
亀梨: Es para la protección del medio ambiente, por eso para qué una taza, directamente de la botella ... ...
田中: Usas el envase?
上田:Por supuesto! (Risas)
亀梨: Cuando vamos a Enjuagar la copa?
上田: ¡Sí! Por cierto, después que el arroz Moriaki se utiliza, los residuos son arrojados en Jerusalén (risas)
田口: una vez que se emborracharon en el bar se pusieron a cantar canciones de KAT-TUN
田中: es una vergüenza
田口: Ahora es con el fin de no dejar resaca que las bebidas carbonatadas siempre pretenden ser el vino (risas)
中丸: Quiero decirle la próxima Akanishi cuando salgamos a... ... ... beber (habla mas suave)
赤西: ¡Genial! Yo ~ voy a emborracharse para no saber nada en un lío.
中丸: no se te olvide ... ...
赤西: La expreción "Desecado cáñamo" se supone que acá es inútil(risa)


Tips con el protagonista del próximo dorama "RESCUE" con el tema "Rescue" una cálida charla


亀梨: "RESCUE" tiene un ritmo muy pesado, el sentimiento de algo genial.
田口: t.A.T.u les gusta?
中丸: ah ~ si un poco como a ustedes.
田口: tatu ~ (risas) [un juego de fonetica con la palabra]
全員: ... ... (Risas)
赤西: El PV es también super-cool.
田中: El baile del PV.
上田: También se incluyen en el "On Your Mind" que es la respuesta a "On My Mind".
赤西: ~ ¿De veras?
中丸: ~ ~ cuál es la pregunta ??!!!
赤西: Siento que el estilo de estas dos canciones obtenido, es para reirse pero no intencionalmente (risas).
中丸: Sin bromas, por favor (risas)

Nakamaru en su dorama llevaban uniformes de color naranja Si ustedes tubiesen que llevar unforme, ¿Realmente querrian?

赤西: Quiero llevar uniforme
Realmente es de fuerzas de élite usar los uniformes, en lugar de que en "rescue"es como comedia
中丸:¡Hey!No es comedia.
赤西: No quiero decir eso, no quiero que sea el tipo de protagonista para "rescue", ay comparacion de gente buena.
中丸: Llevas a cabo la mitad de tus criticas críticas.
田口: Es el tiempo de hablar, así se darán cuenta, oh para que ver esta revista si no se sabe (risas)
赤西: Hay ~que ir a hablar a Hollywood.
田口: no tengo una mirada personal de Hollywood. (risas)
中丸: También creo que los uniformes son excelentes, es necesario reducir el alcance de los soldados con lo médico.
田口: Despues de The Guardian?El que Nakamaru realmente no quiera comprometerse con la vida repercute directamente en el trabajo (risas)
亀梨: todo el mundo usa uniforme, sólo hay una persona que llevaba uno de los relativamente bien, la policía secreta, los de la Interpol se visten para hacer cosas malas, para borrar las pruebas.
上田: Ya veo! propio de ti KAME.
田中: Me gustaría ser un profesor de "los ocho docentes" para los estudiantes
亀梨: Esa es en una escuela secundaria, por favor (risas)
上田: Quiere tener una amplia carrera.
田口: Con los estudiantes de secundaria, por favor (risas)
亀梨: Bueno, "Blanco Amor", es decir, los estudiantes universitarios
田中: Digamos que llevan uniformes como tú (risas)
田口: Quiero ser un médico! Muy cool dios de cabeza en la cirugía, definitivamente no es un papel para la risa, como la blanca torre gigante.
赤西: ah ~ no se puede (risas)

Es posible que ustedes 6 puedan trabajar juntos en una pelicula?...

田中: Eso es difícil, nuestras personalidades son diferentes.
田口: Algo Nuevo de chicos y chicas?
赤西: No somos guapos, así que no se podria (risas)
中丸: Nuestra historia seria muy cuidadosa desde las casas,de cada integrante , fin(risas)
亀梨: Como la serie americana "héroes" o como Dragon Ball.
上田: Espera, no quiero el estilo de comida de Hong Kong.
赤西: El estilo del té que se encuentran en Hong Kong?
全員: como! Hay te sabor al estilo a Hong Kong.?
亀梨: Ueda eres un demonio.
上田: Con respecto al color, no es lo mismo que este (risas)
田中: Quiero como Tatsu.
: donde estan Ueda y Akanishi?
田中: ah ~ es algo asi (risas)
赤西: ¿En serio? Mi buen día.
: Es un dios?
上田: ¡Sí!
: Con antibiotico
中丸:Kame, Kame hora eres inmortal.
赤西: que, inmediatamente a la asociación, por lo que la tortuga cultiva peras "man" (risas)
: Ah ~ ¿Por qué?
田口: Creo que mi juventud es especial.
中丸: Es bastante guapo
: ¡No es cierto Taguchi, estas en lo correcto
赤西: simplemente porque una persona no pueda ser utilizado, el resultado final puede ser bueno
田口: Es demasiado!.
: Akanishi, pateo fuera a TaguchiAkanishi deveria hacerle eso a Junno ~ ~ (risas)
全員: Broma

Otro tema de acalorados debates, la gente espera algo sin precedentes "Los 7 dias en eñ Tokyo Dome"
Mirando hacia atrás hasta el momento para hablar de conciertos y quiere centrarse para hablar

田中: Hasta ahora sigo gozando más de los "Pirates fans"
赤西: ¡Yo también!
上田: Me gusto "cartoon KAT-TUN Ⅱ You"
中丸: Me gusto el primer concierto fue muy muy duro, pero no de muy buena calidad
田口: El del año pasado "Queen of pirates".
Siempre senti anteriormente en los límites de la sensación de la deambulación El año pasado, senti en primer lugar la sensación de insumos.
: Me gusto mi pre-debut en solitario, antes de debutar iesforzandome mucho de él!
Recientemente, también la dirección de la sensación de vivir se ha redireccionado!

上田: Ah! Quiero hacerlo cuidadosamente.
田中:Todavía tengo que decidir en qué momento hacerlo, pero tengo una grabación en la etapa de solitario.


上田: ya se! Secreto
田中: Es muy refrescante sentir como la primavera?
上田:Oh~ no estámos autorizados para hablar de ello!
: Sigo estudiando la etapa.
赤西中丸: Yo también
田口: casi se han terminado, esta es mi primera composicion.
: en torno a la mercancía es también muy especial!
上田: Hay que eliminar el carbonato de las bebidas carbonatadas que se venden.
田中: Se trata tan sólo de "bebidas"
: KAT-TUNion como el humidificador(risas) Esto es lo que destaca (risas)
Se venderá como el proximo salto a la mercancia de manera que todos puedan tenerlo
.
赤西: Por favor, hasta el momento no puedes tomar parte en los conciertos de todas las personas.
田口: Para las personas que viven en el lugar, llegar a Tokio para ver un concierto será muy difícil Pero en la medida en que puedan verlo, absolutamente no se sentira que hay pérdida
赤西: Si usted cree que hay deficit, le pedimos disculpas a todo el mundo. (risas)

(Hahahaha apenas salga la revista subo los Scans de la entrevista ^^' por ahora es lo unico que sale en la página de esta, y si me demoraba mas en sacarlo no lo haria nunca... y aun me falta mal traducir la segunda parte... jojojoj XD)



KONKATSU! 婚カツ! (algo asi como "cazador de matrimonio")
Yey!!! un nuevo dorama que tendrá entres sus filas (Osama ha oido nuestros ruegos T_T) a Ueda Tatsuya (KATTUN) entre actores como, Masahiro Nakai (Smap), Aya Ueto, Sato Ryuta, Matsukata Hiroki, Shaku Yumiko, Tanihara Shosuke, Kitamura Yukiya, Ryo, Kohinata Fumiyo, Fubuki Jun, Hashizume Isao, Tanaka Yoji.

Nakai desempeña es un trabajador solitario, en los treinta años. Él mismo se ha centrado en su trabajo en lugar de encontrar una pareja, pero el tema del matrimonio está constantemente a su alrededor. Como resultado de ello, comienza a pensar en su propia vida y empieza a buscar una posible esposa.
Nakai plays a single salaryman in his mid-thirties. He has focused himself on his work rather than finding a marriage partner, but the topic of marriage is constantly coming up around him. As a result, he begins thinking about his own life and begins looking for a potential wife.

El 20 de Abril sale al aire en Fuji TV 9:00 a 9:54 pm todos los lunes .
KONKATSU!... Synopsis...
Broadcast period... 2009-Apr-20 to 2009-Jun.
Air time... Monday 21:00 on Fuji TV


I.P(Soy tan feliz con la noticia que no puedo evitar el pubicarla en todos lados ♡♥♡♥XD♥♡♥♡)

Como siempre, y para siempre (esperamos)... ellos seis son KATTUN, sigan esforzandose 亀梨, 赤西,田口,田中,上田,中丸.

viernes, 20 de marzo de 2009

Tanaka Koki Manual 035 2009/03/17



Tanaka Koki

Hola a todos! Yo soy Koki Tanaka (FISU) ← tampoco estoy seguro de lo que esto significa, pero es de uso común en los últimos dias. Ye ah ~ nada!
Ahora entonces a escribir las cosas que son !
¡Sí! Polinosis están bien? Me siento miserable (FISU) Ojos rojos, la garganta también está de color rojo, estornudos, goteo nasal, congestión nasal ... todos los síntomas han aparecido -- el polen estaba jugando la ronda alrededor mio El polen debe estar muy contento de esto Hay como yo quiero ser capaz de hacerle lo que me hace. Si lo veo, lo golpeo 100%! Tu~ Este soy yo ... ... Déjame llamarme a mi mismo el buen "polen" Este tipo de polen! Recientemente, aunque un poco ocupado ... ... En mi tiempo libre he ido a comprar instrumentos de percución electronica, ¡Oh! Es maravilloso! Esto es realmente no tuvo demasiada gracia ~ asi es. Junto con unos grandes amigos pedimos prestado un estudio, para cantar y tocar los instrumentos. La ruta ultra-sana! Muy, muy divertido No tengo pasiencia, y finalmente, fue el impulso de comprar Por un préstamo! Aparte de que representan la mitad de mi salón, es muy divertido, así que no importa! Cambiando de tema, recientemente he leído un libro muy agradable白洲 Real Jiro. Es el primer japonés en llevar jeans ¡Oh! Pero realmente el mejor jeanist! Está ahora un poco olvidado, tiene 70 u 80 años, se han sacado hasta souverirs. Hombres como este, aunque un poco perezoso aún estoy esperando. Espero convertirme en una persona asi. Sin relacion con lo anterior, espero que el buen tiempo llegue con relativa rapidez con calor ¡Oh! Quiero llevar la camiseta y caminar fuera. Quiero llevar sandalias en el exterior Hablando de calor ¡Sí! Justo ahora que fui a un gran almacén de descuento para comprar un pendiente ... El personal que me atendió fué super-exagerado señalando hasta con gestos de piernas me dijo que 『Ah ~ ESTO? Esto?? A no』 ... No soy un extranjero -- Ha sido la primavera. Y quiere volver al ascensor, etc, Mira como si los extranjeros vienen a mí El otro me dijo, ah ~ 『』 quiere vivir conmigo (Por favor poner el sonido que usted quiera) Yo soy muy cuidadoso le rechacé -- Es la primavera. Y, a continuación, cambiemos de tema Las presentaciones en el Tokyo Dome, los ensayos se han llevado a cabo con mucho éxito, también es muy buena la sensación No solo en canciónes, también planeo hacer un montón de cosas muy interesantes De todos modos, no puedo comentarlas lo siento Es una pena que la gente no pueda venir, por favor, oren por nosotros en casa para ayudar al éxito de su concierto! M (_ _) m El concierto en vivo es nuestra mayor fuente de fortaleza Estaba esforzandome en escribir algo, al menos, un poco! ¡Asi!
P.D. El esfuerzo de Kame por estos tres meses me ha gustado mucho ¡Oh! Siempre se exige Sólo he comenzado a ver el dorama de Nakamaru, para ser sinceros estaba un poco preocupado Ahora él esta haciendo un formidable papel en el dorama. Parece muy difícil, esto es más importante que cualquier otro asunto . Ueda en sus propias cosas, ha hecho bien Romeo y Julieta, es mi obra favorita ¿Ueda lo interpreta? A la mitad era media incómoda la sensación de verlo Digamos que quieres pedirle que sea como Romeo? ¡Oh!, no es un Romeo (risas) Sin embargo su gran actuación me impresionó. Ueda también hace de Romeo muy impactante al fin de la actuacion. No lloré con fluidez. Pidan mi opinión. Después de todo, siguen desempeñandose mis predecesores, si tiene preguntas, por favor, preguntenme la medida de lo posible. Taguchi siempre como el hijo menor Aburrido también es cierto, es un muy pobre de voluntad (risas) Sin embargo, la existencia de este chico que es muy importante Y de hacer las cosas, con , no a la violencia ¡Oh! (risas) Cuando hay amor no hay violencia Ahora hay amor Oh sí Cualquiera que sea el tiempo es "ahora" Oh (risas) Por favor, no impediré que siempre sea estúpido. Miro a Jin, y ahora quiero decir ultra-tímido Creo que tiene una voz muy bonita Asimismo, recuerda que tenemos que cantar karaoke. Ese era mi trabajo después del comienzar acantar en forma vergonzosa. Nadie sabe que acá se sigen haciendo esfuerzos por mejorar Pero creo en eso. Espero que nuestro estilo puede ser en un buen día Para mí JIN es una persona muy especial Hablar con él acerca de ciertas cosas, con él puedes hablar muy a fondo y en serio. Quiero decirles que mi opinión no cambiará . ~ ¿Por qué es muy importante la vida? No todo el mundo tiene mucho tiempo. No sé por qué repentinamente me ha dado por escribir tanto sobre el estado de ánimo. (vergüenza) Ocasionalmente no es importante Asi que beybe ~

KAT-TUN Manual ; KOKI 2009.3.17

jueves, 19 de marzo de 2009


simplemente dos fragmentos de videos que sake porque amé cuando estaba viendo mis cosas antes de formatear mi pc y perder millones de cosas por el estilo T_T y kiero ver la adorable sonrisa de Kame ^^ en los ratos de meterme entre las letras ^^.

miércoles, 18 de marzo de 2009

2009/02/23 J-Web "Manual KATTUN 040"

Kazuya Kamenashi
*040* * 040 *

Hoy a cumplir con éxito mis 23 años de edad, hiva seguro a filmar pero ellos junto con su personal, han venido a entrevistarme.
También recibí otro regalo de cumpleaños, me di cuenta lo feliz de la gente.
El 23 es mi número de la suerte.
Espero pasar un año como lo mejor de lo mejor, estoy seguro de quererlo, ¡Oh!
Y tengo muchas ideas de como mejorar.
Entonces espero que hoy sea un día muy bonito.

Feliz cumpleaños a mí.

2009.2.23 16:23


[cosa mas linda ke él ♡♡♪♫no hay♪♫♪♡♡ ánimo y a seguir adelante]

DUET Junio 2007




Kame -> Maru
Es tu primera aparición en un drama, en serio, ¡felicidades! ¿Cómo va la grabación? Si alguna vez necesitas algo llamame. Voy a intentar salir lo más posible (risas). Y aunque tenia ganas de hacer artes marciales, no pude ir lo siento. ¡En lugar de ello, vamos a ir a ver el béisbol!.
Kame -> Koki
Haciendo el drama pareces agitado. Ten cuidado con cuidar tu cuerpo. Cada año he estado recibiendo un regalo de cumpleaños de ti, este año no he tenido. Pero me darás uno ... (risas). Supongo que es porque estás muy ocupado. Pero dame uno ... ... (risas).
Kame -> Ueda
Últimamente, no he sido contestardo tus llamadas, lo lamento. Nakamaru parecía haber llamado, pero yo era el único que no aviso.¡De nuevo! si me pongo los pantalones en una red y, a continuación, los pongo en la lavadora, no te preocupes (ríe).
Kame -> Junno
Recientemente, aunque me dijo que debemos ir a un baño publico juntos, nuestros horarios no nos han acompañado, lo lamento. ¡Vamos a esperar un poco de tiempo para ir a refrescarnos! También tengo tu regalo de cumpleaños, así que por favor la próxima vez ven a mi casa también.

Junno -> Koki
Una palabra: ocupado. Usted tienes bolsas bajo los ojos, creo que estamos trabajando realmente duro. Estaremos ocupado por sólo un período de tiempo, así que vamos a ir hacia adelante por último, tengo una pregunta! Las letras de rap...pensé, ¿Se adaptan a mí?.
Junno -> Kame
¿Dónde juegas dardos? Recientemente, he encontrado un buen bar de dardos cerca de mi casa. Vamos a ir la próxima vez. Además, estás siempre con una atmósfera brillante durante los conciertos, gracias. Siguen siendo "kakkoii KAME" siempre ¿de acuerdo?.
Junno -> Maru
Gracias por comprarme 'Saataa y Dagii' .Es delicioso "comprarlo de nuevo para mí! Te lo agradezco. Además, con el concierto, que son los MC básicos", por lo que yoroshiku onegaishimasu.
Junno -> Ueda
No he hablado con 'Uepii' mucho. A pesar de que estamos juntos todo el tiempo. Dijimos vamos a ver los cerezos en flor los dos juntos, yo creo que no lo hizo bien. ¡Oh que bien, es verano así que vamos a hacer barbacoa. Voy a estar a cargo de la parrilla.

Koki -> Ueda
Tenemos el mismo amor por la música, por lo que con los demás no tenemos. Ueda escucha rock, escucha hip-hop y reggae. Pero a pesar de que escuchar a los diferentes tipos de música, a nadie que le guste la música es una mala persona ¿verdad? . De todos modos, por favor, hacer lo mejor (risas). Por último, ¿cuál es tu amigo?.
Koki -> Maru
Estoy anticipando su drama. Porque a pesar de está entrando en ese mundo esta en primer lugar, hemos estado juntos por mucho tiempo. Así que me estoy animando en serio por ti. No veo dramas (risas). Por último, ¿eres un amigo justo? Yo soy uno.El amigo de Ueda.
Koki -> Junno
Haciendo el programa de radio nosotros dos es inesperadamente divertido, es así. Aunque usted probablemente hiperactivo aún más cuando hay más gente alrededor. Es demasiado, creo. ¿Qué te parece relajarte más? Por último, quié es tu amigo? Yo soy un amigo de tu amigo ... Ueda.
Koki -> Kame
Siempre pienso 'hombre, quiero ser más como Kame ". Creo que su estilo de vida es realmente profesional, y me da envidia la forma en que siempre deja una buena impresión en las personas. Yo por otra parte soy lo contrario. Por último, soy un amigo, ya sabes ... el amigo de Ueda. ¿Y mi amigo? Es Ueda (risas).

Ueda -> Kame
Últimamente no ha respondido a mis mensajes. Aunque has dicho 'vamos a salir mañana ". Debido a que he mojado mi almohada, ya sabes (risas). . La tolerancia de alcohol es su fuerte? Eso me recuerda, no hemos estado bebiendo juntos. Vamos a ir la próxima vez ok.
Ueda -> Junno
Últimamente, he notado que ha estado ayudando a la gente. Al igual que en el trabajo, hasta me ayudó. Acerca de su drama, no pierdas ante los otros dos, sigue trabajando duro. Taguchi eres el más guapo.
Ueda -> Koki
El otro día después del trabajo, aunque dijiste que todos fueramos a comer tempura, eras el único que no vino. Uh-huh (risas). Con su drama no pierdas ante los otros dos, sigue trabajando duro. Tu pelo es el más elegante.
Ueda -> Maru
Trabaja duro con su drama. Nakamaru tiene la mejor personalidad. Cuando estoy con él me siento tranquilo. Tiene una personalidad que le permite mezclar bien con culquiera, es envidiable. ¿Cuando es tu próximo descanso? Es solo la harina sin mi amigo(¿refiriendose a Koki?). Allí, intentó actuar un poco como un chico lindo .

Maru -> Junno
¿Cómo es el teatro a lo largo de próximos? Si alguna vez necesitas algo, puedes darme una llamada ok. Ya sea sobre el teatro, su vida personal, o lo que sea, vamos a hablar de ello! Oye la próxima vez vamos a tener una barbacoa en tu casa con todos nosotros! Para ese objetivo , y el drama, por favor, dálo todeo de ti.
Maru -> Ueda
A partir de mañana, quiero componer una canción de tu música y mi letra. Voy a estar esperando tu música, por lo que yoroshiku onegaishimasu. Rock está bien. La imagen del el tema puede ser "la paz en el mundo ', ¿cómo es eso? "Tokio" o "electrodomésticos" está bien.
Maru -> Kame
Kame, inesperadamente, tiene un lade sensible, delicado. Por lo que parece que estás mucho solo en casa... ¿No ocurre que tienes algún problema? ... Si hay algo, llámame en cualquier momento bien?! Probablemente no responda. Solo bromeaba (risas).
Maru -> Koki
Acerca de su peinado, ¿qué piensa hacer con el? Asimismo, le llamo a menudo, pero me nuestro calendario es realmente malo, así que no hemos podido juntarnos. Pero de todos modos, si hay algo, llámame en cualquier momento. Probablemente no responderé (ríe), pero antes de que lo sepas, ¡te llamaré de vuelta!

lunes, 16 de marzo de 2009

Popolo Enero 2009



Yamashita (山下)Tomohisa y (赤西) Akanishi Jin

¡Dialogo especial, Mejores Amigos!

"Acabamos de vernos uno al otro antes de ayer (risas)"

Después de recibir el calido amor de las llamadas de los lectores, una charla entre Yamashita Tomohisa y Akanishi Jin ¡finalmente ha sido actualizada! Estos dos han sido mejores amigos desde que fueron Juniors. Mientras que, en esta muestra de ocio hablarán tanto de su verdadero yo. ¡Es una conversación privada y muy real!

Mi primera impresión fue: Ese chico parece ser popular.

山下: Nos acabamos de ver hace dos días, por lo que es raro que se tenga una conversación formal ahora (risas).
赤西: Así es.
山下: Se suponía que teníamos planes para salir el día de ayer, también. Pero me dormí y no funcionó (risas).
赤西: Correcto. Decidí definitivamente no despertarlo, por lo que salí con otros amigos y le llamaba al celular, pero no me respondió en absoluto (risas).
山下:Mi teléfono vibraba todo el tiempo... realmente un largo tiempo, probablemente a nivel de Guinness (risas). Tal vez si debería haber ido ...
赤西: Mentiroso (risas).
山下: Cuando llamé a Jin en la mañana, su voz era realmente soñolienta y dijo: "Ya está, mañana, ¿verdad? ~ ZZZ" (risas).
赤西: Yo estaba totalmente dormido (risas).
山下: ¿Cierto? (risas)
赤西: Como nos vemos a menudo, no hay mucho de que hablar en este momento (risas).
山下: Si. Pero, ¿cómo hemos llegado tan cerca? ¿Te acuerdas de tu primera impresión de mí?
赤西: Sí. Bueno, para mí, que eras un sempai. Hmm, ¿cómo voy a explicarlo ...
山下:¿Te hartaste de mí?
赤西: No, no de esa manera. Al igual, tú sabes la sensación que se obtiene cuando estás con alguien por encima de ti y tú no estás realmente seguro de qué hablar.
山下: Sí, eso sucede. Mi primera impresión era "Apuesto que este tipo es muy popular en la escuela" (risas).
赤西:¿Qué significa eso (risas). En ese momento, estábamos a un nivel diferente, incluso en Juniors... durante las clases, en el baile P tenía elementos de su propio estilo. Cuando la gente como nosotros, tratábamos de imitarlo teníamos que trabajar para dominar los conceptos básicos, siempre nos gritaban los profesores.
山下: Antes de que ustedes entraron, yo era igual (risas).
赤西: Ser un Junior fue estricto y difícil a veces, ¿no?
山下: Pero eso es absolutamente necesario. Por ese tiempo que, somos quienes somos ahora.

QUE PODRÍAN SER COMO GEMELOS

山下:Nos hicimos amigos de verdad natural. El hecho de que ambos vivíamos cerca podría haber sido realmente importante.
赤西: Eso fue tan natural que no me recuerdo (risas).
山下: Los amantes a veces dicen cosas como, "Me enamoré de él poco a poco sin darme cuenta." Es un poco así.
赤西: Si. Cuando éramos jóvenes, ¿qué es lo que hacíamos por diversión?
山下: No era nada en particular, pero nos divertíamos. ¡OH!, leemos manga junto a veces, ¿no? (risas)
赤西: A pesar de que los leíamos juntos, que acabábamos leyendo tranquilamente nuestro propia manga (risas).
山下:Bien, bien. Hablando de manga, una vez que me puse muy molesto contigo y con tu cabeza dura por una revista de manga [el gran libro de teléfono de aspecto las cosas], ¿recuerdas? Las razones están completamente olvidadas ahora para mí.
赤西: No recuerdo (risas).
山下: ¡Recuerda las cosas! (risas) Generalmente no enojábamos por cosas inútiles.
赤西: Sí, P, es muy corto de genio.
山下: Jin tiene una personalidad muy ventajosa. Incluso si usted está molesto con él, usted no puede volverse loco con él (risas).
赤西: Recientemente, escribí una canción para P. En sólo 3 horas (risas).
山下: Eso es verdad... pero ahora, no me enojo a menudo, ¿o lo hago?
赤西: Parece que no.
山下: Tú sabes, siempre pienso en esto, pero tú tienes una personalidad muy ventajosa. Cuando realmente haces algo egoísta, que me molesta, luego te disculpas y no puedo decir nada más (risas).
赤西: Cuando sé que es algo que hice mal, siempre me disculpo de inmediato.
山下: Vamos a trabajar en calcular a alguien que está a punto de volverse loco por tu culpa (risas). Bueno, esa es probablemente la razón por la que no se sostienen mucho.
赤西: Nuestra relación es bastante interesante, ¿eh?.
山下: A veces somos cabezadura ambos, o uno tiene algo que el otro no tiene, o es al revés. Por lo tanto, estamos muy bien para darnos consejos o escuchar nuestros problemas. Es como hermanos.... no,¿ tal vez somos como gemelos nacidos al mismo tiempo?
赤西:¿Sí? Pero creo que yo soy el hermano mayor.
山下: ¿Y yo soy el más joven? Me pregunto si eso se adapte.
赤西: Si es entre tú y yo, estoy más seguro de la imagen de hermano mayor.
山下: ¿Eh, Jin? ¡Espera un minuto! Si pienso en todo lo que pasó hasta ahora, eres..... el hermano mayor, después de todo (risas).

VAMOS JUNTOS EN VIAJES A VECES.

山下: No estamos mucho juntos en el trabajo, por lo que algo como eso de vez en cuando es bueno, también.
赤西: Aunque, es todavía un sentimiento extraño(risas).
山下: Pero para mí, estar en un teatro o algo así puede sentirse raro.
赤西:¿Eh, por qué?
山下: ¿No sería extraño que estemos actuando juntos?
赤西: ¡Yo estaría totalmente bien!
山下: Igual, odiaría tener papeles como de ser rivales por la misma chica. No quiero pensar en tener ese tipo de sentimientos (risas).
赤西: Bueno, soy un actor, así que para mí las cosas son así .... (risas).
山下: ¡Ni pensarlo! (risas)
赤西: Oye, ¿qué debemos hacer la próxima vez cunado vayamos a algún lugar?
山下: Últimamente hemos estado creando canciones junto con las máquinas de registro en su casa.
赤西: Ah, el otro día grabé una canción para ti. En sólo tres horas (risas).
山下: Bien, bien... desde vas a todos los problemas, que espero que tengas la oportunidad de descubrirlo en alguna lugar.
赤西: Cuando estamos juntos con la frecuencia que estamos, no hay muchas cosas nuevas para hacer (risas).
山下: No sé si tendremos tiempo, pero me gustaría ir en un viaje a algún lugar sólo por diversión. ¿En algún lugar como Hawai?
赤西:¿Qué hay de Los Angeles?
山下:Bien, bien. ¡Luego, de Los Ángeles, a través de Hawai!
赤西: ¡Suena bien!
山下: Oye, quiero reservar este nabe el año que viene
赤西:¿De veras?
山下: ¡Pues bien, por favor, reserva este lugar de nuevo para el próximo año! (risas)

DESPUÉS DE HABLAR

Reflexiones sobre la actualidad

山下智久:
Se sentía extraño tener una conversación entre nosotros dos, rodeado por todos estos terceros observadores. ¡Bueno, nos vemos después!

赤西 :
Hoy se suponía que iba a ser el trabajo, pero no me sentí como que estaba trabajando del todo (risas). De todos modos, gracias por el trabajo duro de todos.

ENTREVISTA DIARIO 01
¡La entrada juntos!

Yamashita y Akanishi entraron en la escenografía al mismo tiempo. "Una conversación entre nosotros no es planificada, ¿no?" (YamaP) "¡Exactamente!" (Akanishi). A pesar de que estaban haciendo bromas de este tipo, no eran capaces de ocultar su alegría.

LA OPORTUNIDAD DE DECIRLE.! Pregunta de Akanishi:

"¿Sales a comer con otros miembros?"

山下: ¡Por supuesto!
Últimamente Ryo-chan está tan ocupado que no hemos podido ir, pero salgo a comer con Koyama y Shige a menudo.

ENTREVISTA DIARIO02

Alrededor de un relajante nabe

Akanishi parecía tímido a lo largo del diálogo. Por otro lado, hablando Yamashita se mantenía a sí mismo al tiempo que contribuía con la comida. Al final estaban completamente relajados. Tal vez el ambiente fue agradable debido a su estrecha amistad, había un comentario a lo largo entre líneas de, "Es como comer en casa".

LA OPORTUNIDAD DE DECIRLE.! Pregunta de Yamashita

"¿Cuántas veces a la semana te cortas las uñas?"

赤西: no tengo ninguna rutina!

¿Cómo voy a saber? (risas) Quiero decir, no hay nada decidido. Acabo de cortarlas cuando me siento que ha llegado demasiado largas.

domingo, 15 de marzo de 2009

Duet Abril 2008 (II)





Rostro Secreto:

Kamenashi Kazuya:

Q Mirando hacia atrás en la última puesta en escena, ¿qué tipo de impresión le dió?
La puesta en escena del año pasado fue dura, pero también divertida. Hubo muchas acciones de cable que tuve que utilizar mi cuerpo entero para hacerlas, me era difícil hacerlo.
Q ¿Existió algún acontecimiento en la última vez?
Sólo una vez, durante la actuacion. Cometí un error y caí durante las acciones del cable. Yo no me herí, pero me hizo sudar frío. Q ¿Hay una escena en la que usted piensa que debería prestar más atención ?
Acciones en el aire! Como he cometido un error la última vez, tendré que prestar más atención a este momento.
Q Cuéntanos un poco sobre tu personaje en esta ocasión.
Como se trata de una fase continua , voy a actuar siendo un actor. Sin embargo, algunos casts han sido cambiado, así como algunas pequeñas escenas. Por lo tanto, la forma en que las etapas se desempeñan en realidad, por favor, veanlas! (risas)
Q Cuéntanos el momento culminante.
Definitivamente las escenas del boxeo . Como ya he terminado mi papel de boxeador en el drama "One poun no gospel" (NTV), creo que podré mostrar mejor actuación para astas escenas.
Q Esta vez, también será en Osaka. ¿Hay algo que quiere hacer en su tiempo libre allí?
La última vez, yo no tenía ninguna hora salir ... No había, estaría bien si pudiera salir un tiempo, comer algo y disfrutar de Osaka.
Q Por favor, deje un mensaje para Koki y Yabu Kota, que también va a actuar en este momento en escena.
Lo siento que estoy siempre como "Es como esto, es asi" en las reuniones! (risas) No estaba bien había que discutir juntos en una buena manera. Espero que estemos bien hasta el último espectáculo.

Q Por favor, también deje un mensaje para los lectores que van a ver el show.
Ya que es otra muestra del antiguo "Dream Boys", queremos mejorar las escenas, y continuar las ya buena escenas. Por lo tanto, todos los que vengan a ver, por favor, los esperamos.

Tanaka Koki:

Q Mirando hacia atrás en la última puesta en escena, ¿qué tipo de impresión le dió?
Creo que el grado de perfección era bastante alto. Pero mientras estábamos en ello, también hubo algunas cosas que pensé "Quiero hacerlo mas de esta forma".

Q ¿Existió algún acontecimiento en la última vez?
No suelo olvidar mis líneas, pero lo hice 2 veces! Y en ambas ocasiones fueron en escenas muy importantes . (risas) Yara se rió de mí, ello fue muy difícil .
Q ¿Hay una escena en la que usted piensa que debería prestar más atención ?
No estoy satisfecho, incluso si se trata de un buen espectáculo. Porque, si lo estuviese, quiere decir que yo no puedo crecer más.

Q Cuéntanos un poco sobre tu personaje en esta ocasión.
Así como la última vez, un ex-campeón. La historia es generalmente la misma, pero esta vez, en lugar de Yara, que desempeñó un amigo de la infancia, es Yabu actuando con nosotros.Kame es mi kouhai, por lo que nuestras líneas se cambiarán un poco.
Q Cuéntanos el momento culminante.
Realmente no lo puedo decir "Por favor, preste atención a ello", pero ... Les prometo que será mejor que la última vez! Espero mucho!

Q Esta vez, también será en Osaka. ¿Hay algo que quiere hacer en su tiempo libre allí?
La última vez, debido a nuestro calendario, no pudimos hacer nada. Pero esta vez, Kame me hizo una promesa de ir a comer Negi-Yakiniku. Estoy esperando eso.

Q Por favor, deje un mensaje para Koki y Yabu Kota, que también va a actuar en este momento en escena.
Kame es alguien puede contarconmigo, para el trabajo, así como para asuntos personales. Estoy realmente feliz de actuar con él. En cuanto a Yabu, creo que está crecido mucho desde la primera vez que lo vi. Esta es la primera vez que actúo con él, así que realmente estoy esperando mucho de él. La próxima vez, ven a comer con nosotros Yakiniku, ok?

Q Por favor, también deje un mensaje para los lectores que van a ver el show.
1. Diviertanse! 2. Diviertanse! 3. Simplemente disfruten de el! Por favor, tomen esto en serio y vallan a vernos, sin restricciones.

Duet Abril 2008



Kamenashi Kazuya: Como mi música "DREAM BOYS" comenzó inmediatamente después de mi drama "One pound no gospel", no he tenido tiempo para ir de compras. Por lo tanto, no tengo ni idea de qué tipo de ropa se venden ahora. Sin embargo, realmente no se preocupan por la moda, por lo que no creo que tengo que ser ansioso porque no sé lo que está en boga. Por lo tanto, no tengo nada que quiero que esta primavera! (risas) De todos modos, desde no se que elegir debido a mi manera de ser, no decidire sobre qué comprar antes de ir de compras. La mayoría de los casos, sólo compro lo que me agradade encontrar en la tienda. Me la ropa que me pongo por lo general es más bien casuales. Me gusta la mayoría de los chalecos. Tengo un chaleco negro el que es mi tesoro, ya que es caliente y lo puedo llevar incluso al comienzo de la primavera. Como mi estilo de ropa también cambia en la primavera segun como me sienta, no puedo hablar mucho al respecto. Pero, en el drama, a menudo uso las parkas de desgaste y de alguna manera,me influencia , por lo tanto, estoy también usardolas en la vida cotidiana. Así que creo que puede seguir usando como la primavera pasa. La primavera es la temporada para empezar una nueva vida y también, por los cambios en el sentimiento de cada persona, así que creo que también es un buen momento para cambiar de estilo de moda. Como tratar en la ropa que nunca antes usados, o cambiar la combinación de la ropa que ya tiene ... Yo creo que puede hacer una gran diferencia en su apariencia. Por cierto, me gusta la moda de las chicas,¡son vestidos! Para la primavera, ropa con tejidos suaves son agradables. Se sienten cómodos, y la primavera-ish lindo. Hace un rato, tuve que filmar el drama en la nieve, y fue así ~ frío. Pero, después de terminado el rodaje, fui con 5 tipos de la gimnasia de boxeo para comer nabe. Yo era el de proponerlo, ya que es una rara filmación, escena con los 5 de nosotros. Incluso aunque no grabamos, que aún estamos tan cerca como a la forma en que se encuentran en el teatro. Si bien alrededor de la olla, hablamos mucho de la ficción, y se bromeó. A decir verdad, hemos estado discutiendo el drama entre nosotros desde el comienzo la filmación, pero que era la primera vez que hablamos sobre ello, mientras no estabamos en el rodaje. Incluso discutieron acerca de los detalles específicos, como "aquí, hay que hacerlo así". Se sentía como si estuviéramos haciendo el verdadero teatro, una experiencia muy valiosa. Algo que quiero hacer en mi tiempo a partir de ahora? Mi musical "Dream Boys", se inició inmediatamente después de terminado el drama, así que mi cabeza está llena con el solamente. No puedo pensar en nada más ~ Por el momento, sólo deseo de poner fin a la música sin ningún tipo de accidentes. Mi vida privada tendrá que ser guardado para su posterioridad ~ (risas)

Akanishi Jin: Como yo soy el tipo de hombre que actua en un capricho, me inclino a escoger mi ropa dependiendo de mi estado de ánimo en ese momento. Por lo tanto, todavía no he pensado en qué tipo de ropa voy a llevar en la primavera. Pero quiero usar ropa verde. Se siente como la primavera, ¿verdad? A menudo usan ropa oscura, lo que da un aura calmante, pero ya es primavera, quiero probar colores brillantes. Sin embargo, no creo que mi estilo vaya a cambiar mucho, todavía un par de jeans como base, y algunas otras prendas para ir con ello. Ah, pero hay una cosa que necesito comprar todos los años en primavera - voy a usar sandalias en verano! Quiero comprar lo más rápido posible, para prepararme para el próximo verano. Para las chicas de moda, siempre y cuando se adapte a ella, todo está bien. De todos modos,lo mejor es que se puede usar las cosas que les gustan. Así que no te preocupes demasiado por si se te ve bien o no, sólo pruebalo. Recientemente, aunque todavía voy a comer con mis amigos de vez en cuando, no me he ido de compras con todos, así que quiero ir pronto. Pero incluso si hay que ir de compras, no hay nada que realmente quiero. (Nakamaru que estaba sentado cerca) "Nakamaru, ¿qué quieres?" (Nakamaru) "Un equipo". Ah, también quiero un ordenador. Un portátil muy delgado. Es cómodo cuando tienes que viajar. Por el momento, sólo lo necesiton para el control del Internet y mensajes de correo electrónico, pero más tarde, quiero instalar algunos programas de hacer música y componer canciones. Distintos de las compras, en la primavera, también quiero ir a ver los cerezos en flor. Se siente maravilloso simplemente pasear y disfrutar de la escena. Además, si tuviera una cita con una chica, me gustaría llevarla a los festivales también. He ido a las fiestas de mi ciudad natal desde que yo era pequeña, y realmente me gusta la atmósfera allí. Sobre el trabajo que me gustaría probar más, creo que ser protagonista de una película. Esta en realidad no se refiere a la primavera, pero es algo que siempre soñé. He querido hacer películas desde que tengo memoria. Pero, después de adquirida cierta experiencia actuando yo mismo, me di cuenta de que mi opinión sobre ellas ha cambiado un poco de otras cosas ... Creo que no hay ninguno. Últimamente, mi trabajo ha estado sucediendo en un buen ritmo. No duermo en las tardes y no tengo pánico como Taguchi, tampoco. (risas) Ah, por cierto, hace algún tiempo, dejé algo que realmente tesoro y fue como "¡Ah, mierda." Pensé que se me había caído en la calle, pero no pude no preocuparme por él y estaba totalmente conmocionado. Pero, fue recogido por algunas persona agradables y bien que me lo han dado de vuelta más tarde. ¡Estoy súper agradecido! Esa es la cosa más feliz que me ha sucedido últimamente!


Taguchi Junnosuke: Pensé en usar sólo una parka o algún ropa áspera en primavera. Por lo general, yo soy el tipo que le gusta tomar decisiones, pero últimamente he estado pensando en algo fácil. Para los colores, quiero tomar como base de color azul profundo. Que no destaca, y creo que es un color que puede adoptar a sí mismo en el mundo. Quiero ser un tipo que es agradable a la tierra (risas) Acerca de los zapatos, he estado usando la mayoría de las botas, pero un par de tenis para un buen cambio no se sentirá malo, tampoco. Sí, sí, quiero una simple, par de zapatillas lowtech. Me gusta la moda de las chicas ... Supongo que usarán vestidos ... Primavera-ish vestidos de colores brillantes son realmente lindos. Creo que las chicas deben leer revistas de moda para hombres de vez en cuando, porque hay estudios sobre lo que los chicos quieren que ellas lleven. De todos modos, creo que puede ser más elegante si leen un montón de revistas y aprenden de ellos. Pero a pesar de que estoy diciendo es así, yo mismo no he ido de compras por un tiempo. Cuando no estoy en el trabajo, es más probable que juegue billar o juegue juegos en línea en el equipo. Es por eso que mis hábitos alimenticios también son de tipo malo. Sólo comen comida chatarra. Ah, pero hace algún tiempo, de repente me sentí como él, y cocinaba para mí. Hice verduras fritas con setas, calentado hamburguesa de carne, la ensalada de papa utilizada compré algunos platso en la tienda al lado, y calenté el arroz en el microondas para comerlo. Así que al final, lo único que realmente me fue cocinado sólo verduras fritas. (risas) Pensé que si sólo he añadi la mantequilla, quedó más delicioso, pero el sabor más suave creció ... Pero aún, tengo una panza redonda después de terminar todo, y quedé realmente satisfecho. Tengo que cuidar mis hábitos alimentarios. Siempre me quedo en casa, así que cuando llega la primavera, quiero salir y ver los cerezos en flor. Es la fórmula perfecta para una fecha en la primavera, ¿no te parece? Puedo ver los cerezos en flor desde las ventanas de mi casa, por lo que no los fuí a ver el año pasado. Pero este año, quiero hacerlo. Ha pasado la época de los trabajos y ahora, todo está calmado. Para la promoción de "LIPS", tuve que aparecen en muchos programas de radio, pero eran muy divertido. Además, yo estaba feliz de que hemos tenido 2 apariciones consecutivas en el "Music Station". En la primera semana, me senté junto a Noriyuki Makihara y me habló un poco, que me hizo realmente feliz. Desde que era joven, he estado escuchando sus canciones, por lo tanto ser capaz de hablar con él en persona, como que me dejó con profunda emoción. En su canción se muestra realmente agradable, también lo es.

Tanaka Koki: La primavera de la moda o no, siempre eligo mi ropa en base a ideas que emergenten repentinamente mientras estoy en los lugares de compras, por lo que no tengo en mente algo que realmente desea llevar. Ah, pero de color pastel me puede dar un poco de sentimiento de primavera-ish . Últimamente, no he ido de compras, y la única ropa que he comprado hasta ahora en este año son sólo algunas parkas y tejidos. Desde el principio, yo no soy el tipo que gastar demasiado dinero en ropa de todos modos. Pero si veo en una revista algo que me gusta, voy a comprar con la revista a una tienda y pido al asistente acerca de ella. Si estamos hablando de algo que quiero, aparte de la ropa, entonces es una patineta. Quiero hacer un tablero original y jugar con mis amigos en un parque o algo así. Eso es todo acerca de las cosas que quiero. El tema ha cambiado. Sabes, en el Día de San Valentín de este año, sólo recibió 3 cajas de chocolates. Y aun así, eran sólo de mi madre y mis amigos "madres ... Como soy una celebridad, a menudo me preguntó:" Usted recibe un montón de chocolates, ¿verdad? ", Pero esta es la realidad. (risas) A pesar de saber que tengo 3 seguidores en mi propia casa ya es suficiente para mí. Creo que es muy buena para las cjicas llevar la ropa al estilo del rock, artículos de cuero como jinetes. Cuando una chica con un lindo cara niña va al la ropa desgastada-ish , las diferencias a menudo dan su buen hacer. En general, es bueno usar ropa que te gusta sin ser influidos por la moda en este momento. Me gusta eso. Además de ropa, peinado Creo importante también la apariencia. Especialmente cuando eres un estudiante, todo lo que tienes que usar son los uniformes escolares, de modo que la cosa va a dejar una impresión sobre ti es sólo tu peinado. Me gusta un lindo cabello rizado, así como el cabello normal largo. Últimamente, estoy ocupado con "Dream Boys", todos los días. Me habló de ir a Japón a un estanque de pesca con Nakamaru, pero los dos estamos tan ocupado con el trabajo, por lo que no podemos realmente. La próxima semana, no tengo el tiempo libre, ya sea ... Así que el estanque de pesca parece ser imposible este año. ~ Ah, Puede que tengamos que aplazar hasta el próximo año entonces, lo que es una lástima. Pero en vez, cuando llega la primavera y no estamos ocupados, podemos ir a dar un paseo en Shitamachi. Usted sabe, soy muy de ir al parque de diversiones en Shitamachi para una fecha, también. Podemos visitar los templos después de eso. Además, me gustaría hacer una visita al trabajo de excavación de las ruinas históricas. Me encantaría ir a una cueva de piedra caliza o de un lago subterráneo ... Pero me gusta más en el verano, voy a mantener mi energía hasta el verano y luego ir!


Tatsuya Ueda: No me importa mucho la moda ... no he comprado ropa nueva para primavera, tampoco. De todos modos, para el trabajo habitual, tenemos nuestros propios trajes. Así, por ejemplo: hoy, antes de llegar a este estudio, como no cumplía con nadie, yo sólo llevaba lo que encontré. Por supuesto, si voy a comer a alguna parte, voy a vestir correctamente. No tengo ninguna en especial a todos los artículos favoritos. El año pasado, solía recoger estolas, pero este año, aún he de encontrar una cosa que llame mi atención. En todo caso, entonces podría ser la tapa newsboy que recibí de Alicia Keys en "cartoon KAT-TUN". He estado llevando bastante últimamente. Hmm, pero tal vez debería ir de compras para la primavera de pronto. Como me gusta la ropa con encapuchados, quiero una parka en la primavera-ish de colores. Odio pendientes como los colores amarillo, verde o rojo, por lo que creo que acabaré comprando una blanca. Ah, supongo que me va demasiado morado? Uso a menudo la ropa ~ moradq , aunque no me gusta el morado. (risas) Ropa para chicas? Todo lo abrigado, además es agradable los pantalones . Ya sabes, si es desgastadoe a continuación, por encima de un abrigo que te pones, la gente será capaz de ver sólo las piernas. Los chicos esperarán entonces que usted está usando una minifalda. Así que, cuando se saquen el abrigo, que podrán ver ... probablemente. decepcionado. (risas) hahah, estoy bromeando. Sinceramente, si la ropa se adapta a ellas, cualquier cosa está bien. Simplemente no llevar un jersey a la fecha. Lloré un poco, viendo algo, era como una especie de documental sobre Hiroshi Yamamoto de Robert (trío de comedia), que querían tener una prueba de boxeo profesional. Lo he visto por casualidad en la televisión. Al final, él no pasa, pero he podido entender con claridad lo difícil fue su formación, junto con todos los males y sufrimientos que él tiene. Verlo decir en lágrimas "Realmente quería pasar" después de obtener ese resultado, Robert y a los otros miembros llorando por él, mis lágrimas comenzaron a caer inconcientemente. Yo pensé: "Ay, estoy llorando." Hasta ahora, nunca he llorado al ver la televisión o películas, incluso la Academia otorgó galardones. Últimamente, he encontrado un restaurante que vende realmente delicioso arroz, y yo voy allí muy a menudo. Tienen alrededor de 12 tipos de arroz a partir de los cual puede elegir, pero el que más me gusta es el número 2. No recuerdo mucho acerca de cómo se hizo, por lo que estoy siempre pidiendo "número 2" solo (risas). Por cierto, el plato que más me gusta es el segundo es un picadillo de croqueta con sal, tercero y cuarto es el huevo es huevas de salmón. Este restaurante es tan delicioso que me olvido de todo acerca de mis modales, sólo para el aceite de comer y la carne picada.

Nakamaru Yuichi: La semana pasada fui a comprar ropa para la primavera. Creo que son de tejido de alta calidad ... (risas). He comprado una parka de camuflaje en tonos claros y de tejidos. Solía pensar que el precio más alto que jamás pagaria por una parka sería 20.000 yenes, pero esto costó 25,000 yenes. Por no hablar, generalmente negocio las ventas, pero esto fue una excepción. Tuve que comprar en el precio real! (risas) Eso es todo, porque la tienda era demasiado buena para persuadir. Siguió diciendo que "Es la mejor!" Y "Se ve muy bien de usted!" Todo el tiempo. Normalmente, soy el tipo que elige su ropa por su propia voluntad, pero esta vez, he perdido. En realidad, esa tienda también me persuadio en la compra de un suéter y una camisa, ambos de los cuales resultó ser de un tamaño incorrecto cuando llegué a casa (gritos). ¿Qué debo hacer ~? Son negociables la venta de bienes, no puedo volver a ...! Además, cuando le mostré un amigo de mi alta clasificacion de parka y pregunté: "¿Cuánto crees que cuesta?", Fue como "Hmm ~ Alrededor de 10.000 yenes?". Yo estaba muy conmovido ~! (Risas) Este año, hubo un montón de nieve, ¿verdad? Desde hace un tiempo, hubo tanta nieve en frente de mi casa que me decidí a construir un muñeco de nieve. Su diámetro era de aproximadamente 10cm. Bueno, eso es todo lo que acerca de ella. (risas) Además, desde un tiempo mi perro tiene sus dientes adultos, aunque todavía es mi bebé querido. Pero parece ser una cosa común en perros. Y últimamente, los dientes de leche finalmente cayeron. Estoy muy feliz de eso ~. Bueno, eso es todo lo que hay de esta historia, también. (risas) Y luego, me fui a la muestra privada de "Sushi Ouji" la película. Fue realmente divertido! No lo estoy diciendo porque yo soy el protagonista de esa película, sino porque la propia película es hilarante. Cuando la ves en el cine, volvera a fin de verla de nuevo! Y usted no tiene que conocer el teatro para disfrutar de la película, así que realmente la recomiendo! Todavía estoy leyendo muchos libros. En general, sólo leer en el hogar, así que no puedo leer rápido ... quiero decir, cuando estoy en un lugar con KAT-TUN, es imposible de leer! Todo el mundo es tan ruidoso! (risas) No sé cómo usarlo, pero parece que hay un libro llamado "Hoshi no Oujisama" (Príncipe de estrellas), que se puede utilizar para capacitar la voz. Mi maestro me dijo que lo comprara, así que me voy a la tienda de libros mañana. Creo que voy a obtener algunos libros para leer en esta primavera, también. Que no sean libros de lectura, me quiero ir de pesca al estanque japonés eperlanos ! He estado diciendo lo mismo desde que entré en la Jr lo que ha sido ya 10 años. (risas) Estoy pensando en hacerlo este año. Yo realmente debería darme prisa e ir, o será de pronto verano ... Adivina mi tema de esta cuestión es "Mis planes en la primavera"! Lo siento (risas)