miércoles, 18 de marzo de 2009

DUET Junio 2007




Kame -> Maru
Es tu primera aparición en un drama, en serio, ¡felicidades! ¿Cómo va la grabación? Si alguna vez necesitas algo llamame. Voy a intentar salir lo más posible (risas). Y aunque tenia ganas de hacer artes marciales, no pude ir lo siento. ¡En lugar de ello, vamos a ir a ver el béisbol!.
Kame -> Koki
Haciendo el drama pareces agitado. Ten cuidado con cuidar tu cuerpo. Cada año he estado recibiendo un regalo de cumpleaños de ti, este año no he tenido. Pero me darás uno ... (risas). Supongo que es porque estás muy ocupado. Pero dame uno ... ... (risas).
Kame -> Ueda
Últimamente, no he sido contestardo tus llamadas, lo lamento. Nakamaru parecía haber llamado, pero yo era el único que no aviso.¡De nuevo! si me pongo los pantalones en una red y, a continuación, los pongo en la lavadora, no te preocupes (ríe).
Kame -> Junno
Recientemente, aunque me dijo que debemos ir a un baño publico juntos, nuestros horarios no nos han acompañado, lo lamento. ¡Vamos a esperar un poco de tiempo para ir a refrescarnos! También tengo tu regalo de cumpleaños, así que por favor la próxima vez ven a mi casa también.

Junno -> Koki
Una palabra: ocupado. Usted tienes bolsas bajo los ojos, creo que estamos trabajando realmente duro. Estaremos ocupado por sólo un período de tiempo, así que vamos a ir hacia adelante por último, tengo una pregunta! Las letras de rap...pensé, ¿Se adaptan a mí?.
Junno -> Kame
¿Dónde juegas dardos? Recientemente, he encontrado un buen bar de dardos cerca de mi casa. Vamos a ir la próxima vez. Además, estás siempre con una atmósfera brillante durante los conciertos, gracias. Siguen siendo "kakkoii KAME" siempre ¿de acuerdo?.
Junno -> Maru
Gracias por comprarme 'Saataa y Dagii' .Es delicioso "comprarlo de nuevo para mí! Te lo agradezco. Además, con el concierto, que son los MC básicos", por lo que yoroshiku onegaishimasu.
Junno -> Ueda
No he hablado con 'Uepii' mucho. A pesar de que estamos juntos todo el tiempo. Dijimos vamos a ver los cerezos en flor los dos juntos, yo creo que no lo hizo bien. ¡Oh que bien, es verano así que vamos a hacer barbacoa. Voy a estar a cargo de la parrilla.

Koki -> Ueda
Tenemos el mismo amor por la música, por lo que con los demás no tenemos. Ueda escucha rock, escucha hip-hop y reggae. Pero a pesar de que escuchar a los diferentes tipos de música, a nadie que le guste la música es una mala persona ¿verdad? . De todos modos, por favor, hacer lo mejor (risas). Por último, ¿cuál es tu amigo?.
Koki -> Maru
Estoy anticipando su drama. Porque a pesar de está entrando en ese mundo esta en primer lugar, hemos estado juntos por mucho tiempo. Así que me estoy animando en serio por ti. No veo dramas (risas). Por último, ¿eres un amigo justo? Yo soy uno.El amigo de Ueda.
Koki -> Junno
Haciendo el programa de radio nosotros dos es inesperadamente divertido, es así. Aunque usted probablemente hiperactivo aún más cuando hay más gente alrededor. Es demasiado, creo. ¿Qué te parece relajarte más? Por último, quié es tu amigo? Yo soy un amigo de tu amigo ... Ueda.
Koki -> Kame
Siempre pienso 'hombre, quiero ser más como Kame ". Creo que su estilo de vida es realmente profesional, y me da envidia la forma en que siempre deja una buena impresión en las personas. Yo por otra parte soy lo contrario. Por último, soy un amigo, ya sabes ... el amigo de Ueda. ¿Y mi amigo? Es Ueda (risas).

Ueda -> Kame
Últimamente no ha respondido a mis mensajes. Aunque has dicho 'vamos a salir mañana ". Debido a que he mojado mi almohada, ya sabes (risas). . La tolerancia de alcohol es su fuerte? Eso me recuerda, no hemos estado bebiendo juntos. Vamos a ir la próxima vez ok.
Ueda -> Junno
Últimamente, he notado que ha estado ayudando a la gente. Al igual que en el trabajo, hasta me ayudó. Acerca de su drama, no pierdas ante los otros dos, sigue trabajando duro. Taguchi eres el más guapo.
Ueda -> Koki
El otro día después del trabajo, aunque dijiste que todos fueramos a comer tempura, eras el único que no vino. Uh-huh (risas). Con su drama no pierdas ante los otros dos, sigue trabajando duro. Tu pelo es el más elegante.
Ueda -> Maru
Trabaja duro con su drama. Nakamaru tiene la mejor personalidad. Cuando estoy con él me siento tranquilo. Tiene una personalidad que le permite mezclar bien con culquiera, es envidiable. ¿Cuando es tu próximo descanso? Es solo la harina sin mi amigo(¿refiriendose a Koki?). Allí, intentó actuar un poco como un chico lindo .

Maru -> Junno
¿Cómo es el teatro a lo largo de próximos? Si alguna vez necesitas algo, puedes darme una llamada ok. Ya sea sobre el teatro, su vida personal, o lo que sea, vamos a hablar de ello! Oye la próxima vez vamos a tener una barbacoa en tu casa con todos nosotros! Para ese objetivo , y el drama, por favor, dálo todeo de ti.
Maru -> Ueda
A partir de mañana, quiero componer una canción de tu música y mi letra. Voy a estar esperando tu música, por lo que yoroshiku onegaishimasu. Rock está bien. La imagen del el tema puede ser "la paz en el mundo ', ¿cómo es eso? "Tokio" o "electrodomésticos" está bien.
Maru -> Kame
Kame, inesperadamente, tiene un lade sensible, delicado. Por lo que parece que estás mucho solo en casa... ¿No ocurre que tienes algún problema? ... Si hay algo, llámame en cualquier momento bien?! Probablemente no responda. Solo bromeaba (risas).
Maru -> Koki
Acerca de su peinado, ¿qué piensa hacer con el? Asimismo, le llamo a menudo, pero me nuestro calendario es realmente malo, así que no hemos podido juntarnos. Pero de todos modos, si hay algo, llámame en cualquier momento. Probablemente no responderé (ríe), pero antes de que lo sepas, ¡te llamaré de vuelta!